-
1 казачка
-
2 казачка
ж.Cossack woman* -
3 казачка
-
4 Б-60
РАССЫПАТЬСЯ МЕЛКИМ БЕСОМ перед кем coll VP subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto try hard to impress s.o. in an attempt to gain his favorto flatter s.o. in every way possible (often of a man trying to win a woman's affections)X рассыпался перед Y-ом мелким бесом = X fell all over himself to please (to shine up to) YX danced attendance (up)on Y (in limited contexts) X waited on Y hand and foot.Егорша мелким бесом начал рассыпаться: Раечка, Раечка, дорогая соседка... (Абрамов 1). Egorsha started falling all over himself to shine up to her. "Raechka, Raechka, dear neighbor..." (1a)....Парубки, в высоких козацких шапках, в тонких суконных свитках... с люльками в зубах, рассыпались перед ними (молодыми женщинами) мелким бесом... (Гоголь 5)....The lads in high Cossack hats, in fine cloth jerkins...with a pipe in their teeth, danced attendance on them (the young women)... (5a). -
5 В-49
ДАВАТЬ/ДАТЬ ВЕРУ кому-чему VP subj: human to believe, have confidence in s.o. or sth.: X даёт веру Y-y = X puts (places) his trust (faith) in Y X has (puts) trust (faith) in Y X gives credence to thing YNeg X Y-y веры не даёт = X doesn't buy (fall for) thing YX doesn't take stock in thing Y "А вот ты наш, казак, и мы тебе веры больше даём (, чем агитаторам)...» (Шолохов 3). "But you here, you're one of us, a Cossack, we've got more trust in you (than in the agitators)..." (3a).«Баба - кошка: кто погладил - к тому и ластится. А ты не верь, веры не давай» (Шолохов 2). WA woman's like a cat, she cuddles up to anyone who pets her. Don't trust 'em, don't put no faith in 'em!" (2a). -
6 рассыпаться мелким бесом
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to try hard to impress s.o. in an attempt to gain his favor; to flatter s.o. in every way possible (often of a man trying to win a woman's affections):- X рассыпался перед Y-ом мелким бесом≈ X fell all over himself to please < to shine up to> Y;- [in limited contexts] X waited on Y hand and foot.♦ Егорша мелким бесом начал рассыпаться: Раечка, Раечка, дорогая соседка... (Абрамов 1). Egorsha started falling all over himself to shine up to her. "Raechka, Raechka, dear neighbor..." (1a).♦...Парубки, в высоких козацких шапках, в тонких суконных свитках... с люльками в зубах, рассыпались перед ними [молодыми женщинами] мелким бесом... (Гоголь 5)....The lads in high Cossack hats, in fine cloth jerkins...with a pipe in their teeth, danced attendance on them [the young women]... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться мелким бесом
-
7 давать веру
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ВЕРУ кому-чему[VP; subj: human]=====⇒ to believe, have confidence in s.o. or sth.:♦ "А вот ты наш, казак, и мы тебе веры больше даём [, чем агитаторам]..." (Шолохов 3). "But you here, you're one of us, a Cossack, we've got more trust in you [than in the agitators]..." (За).♦ "Баба - кошка: кто погладил - к тому и ластится. А ты не верь, веры не давай" (Шолохов 2). "A woman's like a cat; she cuddles up to anyone who pets her. Don't trust 'em, don't put no faith in 'em!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать веру
-
8 дать веру
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ВЕРУ кому-чему[VP; subj: human]=====⇒ to believe, have confidence in s.o. or sth.:♦ "А вот ты наш, казак, и мы тебе веры больше даём [, чем агитаторам]..." (Шолохов 3). "But you here, you're one of us, a Cossack, we've got more trust in you [than in the agitators]..." (За).♦ "Баба - кошка: кто погладил - к тому и ластится. А ты не верь, веры не давай" (Шолохов 2). "A woman's like a cat; she cuddles up to anyone who pets her. Don't trust 'em, don't put no faith in 'em!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать веру
См. также в других словарях:
Cossack Hetmanate — This article is about the Cossack state. For the government of the Ukrainian People s Republic 1918–20, see Ukrainian State. Zaporizhian Host Vassal state of the Russian Empire in 1654 1764 … Wikipedia
A Woman in the Web — Infobox Film name = A Woman in the Web image size = caption = director = Paul Hurst David Smith producer = writer = narrator = starring = Hedda Nova music = cinematography = editing = distributor = released = 8 April, 1918 runtime = 15 episodes… … Wikipedia
Breindele Cossack — (Yiddish: Breindele Kozak) was a darkly comic 1887 Yiddish language operetta by Abraham Goldfaden, generally accounted one of the best of his early works. The title character is a woman who, at the start of the play has already driven five… … Wikipedia
Bohdan Khmelnytsky — Богдан Хмельницький Hetman of Ukraine In office 30 January 1648 – 6 August 1657 Preceded by … Wikipedia
Nonna Mordyukova — Born Noyabrina Mordyukova November 25, 1925(1925 11 25) Kostiantynivka, Donetsk Oblast, Soviet Union Died July 6, 2008 … Wikipedia
Mordyukova, Nonna — ▪ 2009 Noyabrina Viktorovna Mordyukova Soviet actress born Nov. 25, 1925, Konstantinovskaya, Ukraine, U.S.S.R. [now in Russia] died July 6, 2008, Moscow, Russia epitomized the ideal Soviet woman in films that typecast her as a strong… … Universalium
Mister Blank — is a comic book limited series by Christopher J. Hicks, published by Slave Labor Graphics, under their Amaze Ink imprint. Mister Blank first appeared in January 1997, with issue #0. Issue #1 followed in February, 1997, and subsequent issues were… … Wikipedia
Alexey Nikolayevich Titov — ( ru. Алексей Николаевич Титов, born St. Petersburg, July 23, 1769 St. Petersburg, November 20, 1827) was a Russian composer and violinist.Outside of music, Titov was a major general in the Russian cavalry. His music, most of which is for the… … Wikipedia
List of Russian explorers — The Russian Empire at its peak in 1866, including the spheres of influence; this territorial expansion largely corresponds to the extent of contiguous exploration by Russians. This is a list of explorers from the Russian Federation, Soviet Union … Wikipedia
Cossacks — Not to be confused with Kazakhs. For other uses, see Cossack (disambiguation). Part of a series on … Wikipedia
Mihail Sadoveanu — Sadoveanu redirects here. For other persons of the same name, see Sadoveanu (surname). Mihail Sadoveanu Sadoveanu in 1929, portrait by Ştefan Dimitrescu Born November 5, 1880( … Wikipedia